Творчество художника Сога Сёхаку (1730-1781) разворачивалось
в середине эпохи Эдо. Манера его письма отличалась ярко выраженной индивидуальностью
экспрессивного мазка.
Данная картина демонстрирует прием исполнения произведения изобразительного
искусства, называемый "митаттэ-э", при котором историческая
или легендарная сцена из произведения классической литературы или рассказа
дается как современная, безотносительно ко времени происходящего, костюму
и т.п. деталям, а также полу героя. В нем удачно сочетаются находчивость
художника с его умением иллюстративного критического толкования литературного
сюжета.
Изображенные в ногах у женщины цветы — это в обилии встречающиеся в
китайской провинции Фуцзянь (яп. назв. — Фуккэн-се — прибрежная провинция
на юго-востоке Китая — прим. пер.) дикорастущие орхидеи. На голубых
одеждах женщины — виды китайской провинции Цзяннань (яп. назв. — Конан),
располагавшейся к югу от р. Янцзы. Это — подсказка для определения того,
кто же на самом деле изображен в образе этой женщины, исполненной столь
глубокой печали и тоски. Перед нами — государственный деятель и интеллектуал
древнего китайского царства Чу (яп. — Со) эпохи междоусобных войн —
Цю Юань (яп. — Куцугэн) (340-278 гг. до н.э.). Он пользовался особым
доверием царя, однако был оклеветан и сослан в провинцию Цзяннань. Доведенный
нуждой и лишениями до отчаяния, он утопился в реке Байло (яп. Бэкирако).
Цю Юань являлся также одним из авторов, представленных в лирическом
эпосе "Чу Цы" ("Чусские строфы"), который оказал
огромное влияние на литературу последующего времени. Глубокая печаль
и меланхолия Цю Юань интерпретированы как чувства современной женщины.
Их выразительная передача, а также жизненное изображение всей картины
сразу же выдают манеру Сога Сёхаку, и произведение в целом является
показательным для этого художника.