Главная страница

Гостевая книга

Феодальная кавалерия в начале Столетней войны

Тактика феодальной кавалерии: "свинья"

"Хроники и документы времен Столетней войны"
(СПб.: Изд-во С.-Петерб. ун-та, 2005)

Три версии сражения под Сент-Омером

I

Фландрская хроника, стр. 151-156

Король Англии велел известить всех своих германских союзников, чтобы они явились к нему на совещание по поводу того, что им дальше делать. На этом совещании было постановлено, что английский король сформирует два войска и пойдет на Турне, взяв под свое начало одно из них, в котором, кроме англичан, будут гентцы, воины из земли Алоста и немецкие князья. Другое войско возглавит мессир Робер д'Артуа. В нем будет большое количество английских лучников, а также ополчения из Брюгге, Вольного Округа, Диксмёйде, Ипра, из кастелянств Поперинге, Касселя и Байёля и из округов Фюрна, Бурбурга и Берга.
Мессир Робер д'Артуа не мешкая выступил в сторону Сент-Омера и, остановившись в Касселе, стал поджидать подхода всех этих отрядов. Король же выступил из Гента и раскинул лагерь у моста в Эпире, в двух лье от Турне. Однако сам он расположился в Элсене, в одном доме, принадлежавшем епископу Турне.
Королю Франции доложили, что английский король разделил свои силы на две части, чтобы осаждать сразу два приграничных города в его королевстве. Поэтому он в великой спешке собрал войска и послал в город Турне коннетабля Франции, графа Фуа и маршала Бертрана с тремя тысячами латников. В Сент-Омер же он послал герцога Бургундского и графа Арманьяка с сорока двумя знаменами. Сейчас мы перечислим предводителей этих знамен по той причине, что им пришлось участвовать в битве.
Там были герцог Бургундский со своим сыном, сиром Филиппом, сир де Вержи со своим дядей, мессиром Гильомом, мессир Жан де Фьеллэ, сир де Пени со своим дядей, графом Монбельярским, и со своим товарищем, монсеньором де Рэ . Из фламандских сеньоров там были: сир де Гистель, сир де Сен-Венан, кастелян Берга и кастелян Диксмёйде. Из дворян графства Артуа там были: мессир Жан де Шатийон, мессир Моро де Фьенн, сир де Ваврен, сир де Виллерваль, сир д'Аммеленкур, сир де Креки и сир де Фоссё. Граф Арманьяк привел в своем полку 15 знамен.
Тем временем король Франции собрал очень большое войско между Лансом и Аррасом, но пока еще не решил, в какую сторону ему следует направиться.

[Глава 20]
О том, как герцог Бургундский и граф Арманъяк вступили в битву с силами мессира Робера д'Артуа близ Сент-Омера, на следующий день после дня Святого Иакова, в месяце июле, в год 1340

Однако оставим на время рассказ о двух королях и поведаем вам о мессире Робере д'Артуа. Он собрал свое войско в Касселе, чтобы идти к Сент-Омеру, но ополчения Фюрна и Берга, которые были весьма многочисленны и славились своими бойцами, отделились от основного войска и пришли в один городок, расположенный близ Касселя и называемый Бамбеке. Там они заявили, что дальше не пойдут, ибо прежде их уже водили к Сент-Омеру, но ничего хорошего из этого не вышло. Услышав это, мессир Робер д'Артуа посовещался со своими рыцарями и горожанами Брюгге, а затем прибыл в Бамбеке и сказал воинам Фюрна и Берга, чтобы они смело шли вперед, ибо он нисколько не сомневается в успехе своего предприятия. Дескать, он уже получил две пары писем от жителей Сент-Омера, в которых они твердо его заверяют, что едва он подойдет к стенам города — тот будет ему сдан вместе с герцогом Бургундским. Негодяи ему поверили и имели глупость пойти дальше. Правда, при этом они сказали, что не перейдут через Нёф-Фоссе, если не получат дополнительных гарантий.
Когда мессир Робер д'Артуа увидел, что с помощью этой уловки он сумел увлечь их вперед, то очень обрадовался и тотчас велел своим лучникам совершить рейд в земли Артуа и учинить там пожары.
Герцог Бургундский, видя свою землю охваченной пламенем, немедленно велел трубить тревогу и вышел из города со своими полками, построенными к бою. Заметив, что он приближается, лучники попытались отступить, но люди герцога их настигли и убили целых 60 человек прямо на мосту, который называется Ле-Понт-Хазекен. Герцог Бургундский подождал в поле еще какое-то время и, видя, что никто из врагов больше не приходит, вернулся в город Сент-Омер.
Тем временем мессир Робер д'Артуа велел своим воинам сняться с лагеря, сложить шатры на повозки и двигаться к Сент-Омеру. Жители Брюгге, которые двигались в авангарде и вели за собой обоз, прибыли в один город, расположенный близ Сент-Омера и называемый Арк. Однако жители Фюрна, как и предупреждали, не пожелали перейти через Нёф-Фоссе. Когда мессир Робер д'Артуа увидел, что они отказываются идти дальше, то велел срочно им сообщить, что жители Брюгге уже вступили в сражение и просят, ради Бога, помочь им. Услышав эту весть, ополченцы из Фюрна отменили свое прежнее решение и широким шагом двинулись к городу Арку. Однако по прибытии они обнаружили, что жители Брюгге спокойно располагаются на постой.
Пока они разбивали лагерь, лучники совершили конный набег до самых ворот Сент-Омера. Они несли знамя с гербом мессира Робера д'Артуа и стреляли по воротам столь густо, что нельзя было не подивиться этому. Когда воины, охранявшие ворота, увидели, как они стреляют, то вышли из города все разом и напали на них. Лучники не приняли боя и побежали, а воины из Сент-Омера гнали их до самого Маладрери. Такие стычки случались в течение всего дня, но герцог и его латники ни разу не выходили из города.
Лучники вели перестрелку с защитниками города до тех пор, пока все фламандские отряды не раскинули свои станы. Когда это было сделано, фламандцы подожгли город Арк и спалили его дотла. В тот же день в Сент-Омер прибыл граф Арманьяк со своим полком.
Король Франции, который сначала собрал войско, чтобы идти к Турне, теперь передумал и спешно выступил в сторону Сент-Омера.
Фламандцы, стоявшие лагерем под Арком, каждый день подступали к самым предместьям Сент-Омера, чтобы перестреливаться с противником, и разводили в своем стане такие большие костры, что их зарево освещало даже сам Сент-Омер. Кроме того, они ежедневно устраивали большие приступы на один маленький замок, принадлежавший графу Артуа и называвшийся Рью. Но, несмотря на упорство, с которым его штурмовали, он так и не был захвачен или разрушен.
Когда мессир Робер д'Артуа узнал, что король Франции идет на него, оставив Турне без защиты, то стал очень спешить с выполнением своей затеи. Однажды в среду утром он созвал всех предводителей своего войска и сказал им: "Господа, меня известили, чтобы я срочно шел к городу Сент-Омеру, и он будет мне сдан". Тогда все бросились вооружаться, говоря друг другу при этом: "Поспешим друзья! Еще до наступления ночи мы будем пить добрые вина в стенах Сент-Омера!"
Сложив шатры на повозки, они построились в полки и двинулись к городу Сент-Омеру по большой дороге, проходившей через Арк. Впереди походного порядка ехал мессир Робер д'Артуа, ведя за собой два английских знамени, лучников и ополченцев из Брюгге. Они продолжали двигаться, пока не оказались на расстоянии одного арбалетного выстрела от Маладрери. Там они и остановились. С двух сторон перед ними проходили рвы, так что к ним нельзя было подступиться. Кроме того, они расставили перед собой деревянные щиты, из которых торчали железные шипы, прикрытые тканью для маскировки.
Поодаль от них расположился очень большой полк, состоявший из жителей Вольного Округа. Еще дальше, на холме, возле монастыря Сен-Вертен, который стоит на окраине Арка, обращенной к Сент-Омеру, построился очень большой полк воинов из Ипра. Между этими двумя полками построились воины из Фюрнского и Бергского кастелянств. Ополчения из Поперинге и кастелянств Касселя и Байёля остались в тылу, чтобы охранять обозы с шатрами. Всю боевую линию фламандцев защищал один длинный ров, который тянулся от ипрского полка, стоявшего на холме, до самого полка мессира Робера д'Артуа.
Рыцари, находившиеся в Сент-Омере, увидели, что фламандцы построились на окраине городского предместья отдельными отрядами. Поэтому из города вышли все банереты со своими полками, кроме самого герцога Бургундского и графа Арманьяка. Герцог же не вышел потому, что получил приказ от короля не вступать в бой без него.
Выйдя в поле, где построились фламандцы, рыцари совершили на них много атак, но не смогли вовлечь их в сражение. В этом противостоянии они провели все время, начиная с полудня и до самых сумерек.
Когда герцог Бургундский увидел, что враги расположились столь близко от него, то призвал графа Арманьяка и своих советников и сказал им: "Господа, что вы мне посоветуете? Я вижу, что сегодня мне придется либо обесчестить себя, либо выказать неповиновение королю". Тогда сказал ему граф Арманьяк: "Сир, с помощью Бога и ваших друзей вы легко получите королевское прощение!" Герцог тотчас воскликнул: "Так пойдемте же вооружаться, во имя Господа и Святого Георгия!"
Вооружившись, герцог выступил из города с отрядом, в котором насчитывалось не более пятидесяти латников. Он ехал, не останавливаясь, пока не достиг Маладрери. Там-то и узрел он перед собой весь полк мессира Робера д'Артуа.
Затем из Сент-Омера вышел граф Арманьяк, имевший под своим началом 800 всадников, из коих целых триста были защищены либо кольчугами, либо панцирями. Этот полк устремился вправо, туда, где стояли воины из Ипра.
Когда бургундцы увидели своего герцога в поле, то дружно помчались к нему. Однако воины из Артуа и фламандские дворяне, державшие сторону короля, продолжали сплоченно стоять на месте. Тем временем большой полк, в котором находились ополченцы из Брюгге, Фюрна и Вольного Округа, широким шагом двинулся на них через поле. Воины из Артуа и верные королю фламандцы тотчас устремились ему навстречу, но, дойдя до рва, пересекавшего поле, не смогли перейти через него. Тогда они сразу поворотили назад свои знамена, и во время их отступления можно было видеть, как многие знатные люди безоглядно бегут в разные стороны, бросив своих сеньоров средь поля, так что те угодили бы в руки врагов, если бы Господь в своей милости их не спас.
Лишь только фламандцы увидели, что знамена отступают, они всей массой стали перепрыгивать через ров и помчались за противником, думая, что тот уже разгромлен. Но, когда воины из Артуа заметили, что фламандцы перешли ров, то повернули свои знамена и напали на них с великим пылом. Разгорелась славная битва, которая завершилась разгромом фламандцев.
Тем временем граф Арманьяк направился в сторону воинов из Ипра. Однако при его приближении они побежали, да так быстро, что только их и видели. Тогда граф присоединился к тем, кто преследовал разгромленных воинов большого полка. Там можно было наблюдать, как людей валят наземь и убивают, совершая при этом такие подвиги, что трудно было не подивиться.
Пока воины из Артуа и люди графа Арманьяка сражались и преследовали фламандцев, бегущих в сторону Арка, мессир Робер д'Артуа увидел герцога Бургундского возле Маладрери. Приказав убрать щиты с шипами назад, он двинулся со своим большим полком в сторону Сент-Омера.
Видя, что враг наступает, люди герцога Бургундского свернули с дороги в поле. Мессир Робер д'Артуа надеялся зажать их средь улиц предместья, где конным латникам было бы неудобно сражаться с пехотой. Однако его замысел не удался. Тогда он со всем своим полком устремился к городским воротам, думая захватить их внезапным наскоком. Но, по воле Божьей, воины, охранявшие ворота, узнали знамя противника и сразу начали стрелять и бросать в него камни. В любом случае проем ворот был так забит народом, бежавшим в город, что там никому нельзя было ни войти, ни выйти. Когда мессир Робер д'Артуа и его люди увидели, что их затея не удалась, они обратили свое оружие против некоторых рыцарей, отступавших к городу, и убили их перед воротами. Там пали сир Аммеленкур, мессир Фруассар де Бофор, испанский рыцарь, которого звали сир де Верэн, и рыцарь из Бургундии, которого звали сеньор де Бранж. Кроме того, там погиб один английский рыцарь с червлеными и серебряными шашками на гербе. Стрела пронзила ему мозг.
Затем мессир Робер д'Артуа привел в порядок свой полк и отступил с ним к Арку. Когда он входил в предместья, герцог Бургундский, уже собравший своих людей в отряд, захотел ударить по врагу, но поскольку была ночь, его люди не согласились это сделать. Поэтому воины мессира Робера д'Артуа беспрепятственно прошли по дороге, соблюдая строгий строй и восклицая громким голосом: "Святой Георгий!"
Между тем граф Арманьяк и воины из Артуа преследовали разбитых фламандцев и понятия не имели о том, что происходило возле стен города. Встретив полк мессира Робера д'Артуа, они его не узнали, поскольку было уже слишком темно. Застигнутые врасплох, некоторые из них погибли, а один бургундский рыцарь, которого звали мессир Гильом де Жюлли, попал в плен.
В тот день был посвящен в рыцари и впервые поднял знамя граф де Монлион, который был вассалом графа Арманьяка. Тогда же поднял знамя сир де Сен-Круа и один рыцарь из Артуа, которого звали сир де Рели . В ходе этого сражения очень многие воины были посвящены в рыцари.
Собрав вокруг себя своих людей, герцог Бургундский с великой радостью двинулся назад к Сент-Омеру. Тамошние жители вышли ему навстречу и проводили в город при свете факелов. Рыцари въехали в город с такими громкими кликами и с таким великим шумом, что заглушили даже звон церковных колоколов. Затем они велели принести тела мертвых рыцарей, лежавшие за пределами города. На следующий день их погребли с великими рыданиями.
Эта битва состоялась в день, следующий за днем Святого Иакова, в месяце июле, в год Милости 1340.
Когда мессир Робер д'Артуа вернулся в свой лагерь, там везде горели костры, но не было ни души, ибо все фламандцы уже бежали, бросив свои шатры, доспехи и вообще все имущество. Они были так ошеломлены своим разгромом, что даже не чаяли добраться живыми до Касселя. Огромное их количество скончалось в пути — все, кто был ранен стрелами и посечен мечами. Фламандское войско, находившееся под началом мессира Робера д'Артуа, было конным и исчислялось пятьюдесятью пятью тысячами, не считая обозной прислуги, а количество мертвых после боя достигало четырех тысяч. Увидев, что его люди так безоглядно бежали, мессир Робер д'Артуа немедля и сразу сел на коня и прибыл на гору Кассель. Однако он очень опасался, что его убьют свои же люди. Поэтому он поехал в Ипр и всю дорогу не чувствовал себя в безопасности.
Однако расскажем вам о герцоге Бургундском. Войдя в Сент-Омер, он и его латники предались отдыху. Всю ночь по полю возле города бегало большое количество боевых лошадей, потерявших своих седоков, и бродило много людей, не знавших, куда идти.
Меж тем два рыцаря из людей епископа Теруанского отправились в дозор, ничего не зная о прошедшей битве. Они подъехали к окраине фламандского лагеря и никого там не заметили. Когда же начало светать, они увидели, что лагерь действительно пуст. Тогда они в него въехали и нагрузились самыми ценными и красивыми вещами из тех, что попались им на глаза.
Когда в городе узнали о бегстве фламандцев, то можно было видеть, как множество конных и пеших людей спешат за добычей. Весь день, непрестанно на повозках, фурах и тачках в город свозили шатры, палатки и многое другое военное снаряжение. В итоге горожане собрали в своих стенах такую большую добычу, что это не поддается описанию.
Поскольку трупы павших лошадей, которых было целых 12 сотен, очень смердели, их было приказано сжечь. А мертвых врагов побросали в большие общие могилы.
Тем временем мессир Робер д'Артуа прибыл в Ипр, но, не смея там задерживаться, как можно скорее уехал в лагерь английского короля, который был раскинут под городом Турне.
В ту пору вся Фландрская земля была охвачена таким смятением, что 1000 латников вполне могла бы захватить ее целиком вплоть до самого Брюгге.
Когда английский король узнал о разгроме, постигшем фламандцев под Сент-Омером, то был немало изумлен и велел своим людям перейти через реку Л'Эско и осадить город Турне со всех сторон.

 

II

Жан Ле-Бель, Правдивые хроники, стр. 106,107

С другой стороны от города [ Турне] находился герцог Брабантский с ополчениями своих добрых городов, а также с рыцарями, оруженосцами и простыми ратниками своей земли. Там же располагались герцог Гельдернский, граф Эно со своим дядей мессиром Жаном д'Эно, маркграф Юлихский, граф Маркский, сир Фалькенберг и весь цвет рыцарства, который они смогли привести из своих владений и других земель. Там собралось огромное количество фламандцев, и тем не менее это были еще не все их силы. Ибо, по решению Якоба ван Артевельде и других сеньоров, ополчения Ипра, Поперинге, Вана и Касселя, общей численностью в 40 тысяч человек, расположились под городом Касселем. Король Эдуард назначил их военачальником мессира Робера д'Артуа. Они должны были не допустить, чтобы во Фландрию вторглись французские отряды, посланные королем Филиппом в гарнизоны Сент-Омера и Эра. Однако с этими фламандцами, раскинувшими стан под Касселем, случилось очень большое диво.
Как-то раз эти фламандцы отправились в грабительский набег под Сент-Омер. Обуреваемые жаждой наживы, они вломились во многие дома, стоявшие на окраине городского предместья, и стали грабить все, что попадалось им на глаза. Некоторые французские рыцари, находившиеся в гарнизоне Сент-Омера, вышли через ворота, обращенные в другую сторону, с шестьюдесятью латниками и тремя сотнями бригандов. Обойдя вокруг города, они вышли прямо на этих фламандцев, которые уже так увлеклись грабежом и разбоем, что расхаживали, не соблюдая никакого порядка и не слушаясь ничьих команд. Едва их завидев, французы врезались в их разрозненные толпы и учинили большую бойню. Некоторые фламандцы тут же обратились в бегство и мчались наперегонки до самого лагеря, раскинутого под Касселем. Французы же вернулись в Сент-Омер очень веселые, поскольку считали, что им выпала большая удача.
И вот случилось с этими фламандцами, стоявшими лагерем под Касселем, одно весьма удивительное происшествие. Доселе еще никому не приходилось слышать о такой диковине! Это случилось именно в ночь после того, как фламандцы потерпели разгром под Сент-Омером. Примерно в полночь, когда все фламандцы спали в своих шатрах и палатках, на них вдруг напал необоримый ужас и страх. Как оглашенные, вскочили они на ноги, а затем принялись валить свои шатры и палатки и кидать их на повозки. Средь них царило такое смятение и такая спешка, что они не дожидались друг друга и стремительно бежали, не выбирая путей и дорог. Ни военачальник мессир Робер д'Артуа, ни его приближенные не сумели убедить их остановиться или задержаться хотя бы настолько, чтобы они могли сказать, что с ними случилось. Те, кто не успевал собраться, побросали свои шатры и палатки и бежали вслед за другими. Прежде, чем рассвело, они уже удалились на расстояние двух лье, и никто из них не остался с мессиром Робером д'Артуа, несмотря на все его уговоры и просьбы.
Когда мессир Робер увидел, что все бесполезно, то не пожелал оставаться средь своих врагов, как раз в том месте, где его так ненавидели. Потихоньку уехав оттуда вместе со своими приближенными, он продолжал путь, пока не прибыл к королю Эдуарду под Турне. Его рассказ о случившемся вызвал всеобщее изумление. Вскоре туда мало-помалу, разрозненными толпами, прибыли и фламандцы, бежавшие из-под Касселя. Присоединившись к фламандцам, которые осаждали город, они поведали о своем диковинном происшествии, но не могли объяснить, как и почему это с ними случилось, точно они были околдованы.
Примерно в час прим жителям Сент-Омера стало известно, что фламандцы ушли. Тогда они устремились к тому месту, где был раскинут их стан, и нашли великое множество повозок, коней, палаток и всякого снаряжения, а также огромные запасы хлеба, вина и прочего продовольствия. Все это они доставили в Сент-Омер и очень выгодно сбыли с рук, что принесло им великую радость и немалую прибыль.


III
[официальная английская версия]

Французская хроника Лондона, стр. 231

Пока шла осада укрепленного города Турне, сир Робер, граф Артуа, сир Готье де Мони, Якоб ван Артевельде и многие знатные сеньоры собрали войско из добрых воинов, пеших и конных, с хорошим вооружением. Затем они пришли к городу Сент-Омеру и немедленно начали его штурмовать и кидать в него большие камни с помощью осадных машин, дабы его разрушить. Когда защитники города увидели, сколь умело наши люди ведут осаду, то решили открыть ворота и дать им битву. Разгадав их намерение, наши люди отступили назад и умышленно позволили большому количеству врагов выйти из города. После того как все желающие сражаться покинули город, наши люди с великим пылом ринулись французам навстречу и храбро вступили с ними в бой. Все, кто имел несчастье выйти из города в поле, нашли там свою смерть. Погибло 5210 человек, причем средь мертвых было найдено 95 рыцарей с золотыми шпорами. Наши люди преследовали бегущих французов до самых ворот Сент-Омера, и там, прямо у подъемной решетки, перебили их всех поголовно. А что до тех, кто все-таки успел спастись в воротах, то они больше не осмелились выйти из города до той поры, пока наши люди не ушли назад под осажденный Турне.

* * *

Любопытно, как разукрасил Фруассар рассказ Ле-Беля:

Жан Фруассар, Хроники. 1325-1340
СПб.: Изд-во С.-Петерб. ун-та, 2008.

стр. 218-220
Амьенский манускрипт

Глава 184
О том, как один фламандский отряд совершил набег под Сент-Омер, но был разгромлен французами

Однако расскажем вам об одном происшествии, случившемся с тем фламандским войском, над которым начальствовал мессир Робер д'Артуа. В этом войске, состоявшем из ополчений Ипра, Поперинге, Берга, Мессина и Кассельского кастелянства, насчитывалось целых 60 тысяч человек. Выполняя распоряжение мессира Робера д'Артуа, все они расположились в Кассельской долине с шатрами, палатками и великим обозом, дабы противостоять отрядам, которые были посланы французским королем в города Сент-Омер, Эр, Сен-Венан и окрестные замки. От имени короля Франции в городе Сент-Омере находились граф-дофин Оверньский, сир де Меркель, сир де Шалансон, сир де Монтагю из Оверни, сир де Рошфор, сир д'Апшье и все великие бароны Оверни, а также многие рыцари, оруженосцы и добрые латники. В Эре находились рыцари из Артуа: сир д'Обиньи, сир де Санти, сир д'Авелен, сир де Креки, сир де Коканпуа, сир д'Авескерк, сир д'Аннекен, сир де Рели и сир де Базантен. Они часто совершали вылазки и завязывали стычки с фламандцами, а фламандцы тоже не оставались у них в долгу.
Однако как-то раз случилось, что эти фламандцы отправились в набег, дабы пограбить возле Сент-Омера. В их отряде было примерно три тысячи человек - все легкие и умелые воины. Войдя в городские предместья, они стали вламываться во многие дома и так увлеклись грабежом, что забрали все дочиста из того, что смогли найти.
Тем временем в городе поднялся шум и крик. Находившиеся там сеньоры вооружились и велели сделать то же самое своим людям. Затем они выступили из города через иные ворота, нежели те, возле которых находились фламандцы. В их отряде могло быть шесть знамен, двести копий и примерно шесть сотен пеших бидалей. Они двинулись в обход города, поскольку у них был проводник, хорошо знавший местность, и нагрянули к фламандцам в очень удачный момент. Те были уже полностью увлечены грабежом и разорением города Арка, расположенного неподалеку от Сент-Омера, и беспорядочно рассеялись в разные стороны, не имея над собой никакого руководства. И вот они вдруг видят, что на них движутся французы - с опущенными копьями, развевающимися знаменами и в добром строю - и кричат: "Клермон и дофин Оверньский!"
Когда фламандцы увидели врага в такой близости от себя, то были совершенно испуганы и, не соблюдая никакого порядка и строя, со всех ног бросились наутек. Побросав всю добычу, они устремились в поля, а французы следовали за ними по пятам, убивая и валя их наземь поодиночке и целыми толпами. Эта погоня длилась на протяжении целых двух лье, и в ходе нее из трех тысяч беглецов было убито не менее тысячи восьмисот. В плен же попало четыре сотни человек. Они были уведены французами в Сент-Омер, а потом отпущены за выкуп.
Когда остальные, сумевшие убежать, вернулись в свой лагерь, то рассказали о постигшем их несчастье. Эта весть дошла до их предводителей - монсеньора Робера д'Артуа и монсеньора Анри Фландрского. И сказали они, что если с фламандцами стряслась беда, то поделом, ибо они совершили этот набег без всякого дозволения и совсем бестолково. Так-то вот пожалели сеньоры фламандцев.

Глава 185
О том, как фламандцы внезапно покинули свой лагерь, разбитый в Массальской долине

Однако в ту же самую ночь в их лагере случилось удивительное происшествие. Никогда прежде никто не слыхивал о подобной диковине! Примерно в полночный час, когда фламандцы лежали в своих палатках и спали, на них напал такой великий всеобщий ужас, страх и кошмар, что все они немедленно вскочили на ноги. Охваченные смятением, они уже и думать не могли о том, чтобы дождаться более подходящего времени для ухода. В великой суматохе повалили они свои шатры и палатки, кое-как, не дожидаясь друг друга, покидали их на повозки, а затем ударились в бегство, не разбирая дороги и не соблюдая никакого строя.
И было сказано мессиру Роберу д'Артуа и монсеньору Анри Фландрскому, которые спали в своих шатрах: "Дорогие господа! Вставайте и одевайтесь, ибо ваши люди бегут, хотя за ними никто не гонится, и не могут они сказать, что на них такое нашло и побуждает их бежать!" Тогда поднялись оба сеньора со всей возможной поспешностью и велели зажечь костры и великое множество факелов. Затем они вскочили на коней и, выехав навстречу бегущим фламандцам, сказали им: "Эй! Милые господа! Какая беда с вами стряслась, коли вы так бежите?! Разве вы сейчас не в безопасности? Возвращайтесь назад! Вы совершаете большую ошибку! Ведь за вами никто не гонится!"
Однако, как бы их ни уговаривали и ни просили остановиться и вернуться назад, фламандцы все равно не испытывали ни малейшей охоты слушаться и продолжали бегство, так что уже вскоре весь лагерь опустел. Несмотря на все речи и просьбы, с коими к ним обращались мессир Робер д'Артуа и Анри Фландрский, беглецы не чувствовали себя в безопасности до тех самых пор, пока не оказались в Ипре, Поперинге и в своих еще более дальних землях.
Когда сеньоры увидели, что они остались в одиночестве, то собрались в путь, вернулись под Турне и поведали королю Англии и сеньорам, осаждавшим город, об этом удивительном случае и о странном поведении фламандцев. Все сочли это за великое диво [и говорили многие, что фламандцы испугались призраков].
Когда жители Сент-Омера, Эра и Сен-Венана прослышали о том, в какой великой спешке фламандцы ушли домой, то выступили из своих городов и прибыли на равнину, где располагался фламандский лагерь. Там они обнаружили огромное количество брошенного имущества: шатры, палатки, павильоны, снаряжение, повозки и прочее. Поэтому они собрали все это добро, отвезли его в свои города и очень выгодно им распорядились.

 

стр.403-405
Римский манускрипт

Глава 124
О том, как мессир Робер д'Артуа прибыл с фламандским войском в долину Касселя, и о том, как фламандцы в великой спешке покинули свой лагерь

Так, пока тянулась осада Турне, между двумя вражескими армиями устраивались набеги, засады и стычки. Помимо разных сеньоров, под Турне находился и Якоб ван Артевельде с фламандским ополчением. И вот, когда французский король прибыл в Бувин, в осадный лагерь пришла весть о том, что латники, размещенные в гарнизонах Сент-Омера, Эра, Теруана и других французских крепостей, порубежных с Фландрией, собираются войти в долину Касселя. Поэтому, если не преградить им путь, они опустошат Берг, Бурбург, Мессин, Вервик, Поперинге и все селения в их окрестностях. В связи с этим мессиру Роберу д'Артуа и мессиру Анри Фландрскому было поручено выступить из лагеря с двадцатью тысячами фламандцев и отправиться в долину Касселя. Кроме того, дабы сделать свое войско еще более сильным и грозным, они должны были собрать всех пригодных к войне людей из Вольного Округа и Фландрии, ибо далеко не все фламандцы участвовали в осаде Турне.
Получив этот приказ, названный мессир Робер д'Артуа и мессир Анри Фландрский прибыли в долину Касселя и раскинули лагерь. Затем они объявили дополнительный ратный сбор по всей Фландрии, дабы преградить врагам вход в эту страну. Поэтому прибыли к ним фламандцы со всех концов, и когда они расположились лагерем, их оказалось добрых сорок тысяч, и даже более.
Вскоре случилось так, что некоторые фламандцы, не желавшие сидеть сложа руки, сошлись и собрались в трехтысячный отряд с тем намерением, чтобы разжиться добычей и опустошить местность вокруг Эра, Теруана и Сент-Омера. Однажды вечером они выступили из своих станов, ни о чем не переговорив со своими капитанами, и уже на закате прибыли под Сент-Омер. Пока они жгли предместья и разрушали мельницы, стоявшие вне укреплений, в Сент-Омере поднялась тревога. В те дни там находились добрые рыцари из Оверни и Лимузена: прежде всего, граф Беро, дофин Оверньский, его брат граф Клермонский, сеньор де Меркель, сеньор де Ла-Тур, сеньор де Монгаскон, сеньор Апшье, сеньор Апшон, сеньор Алегр, сеньор де Сент-Описс и сеньор де Пьер-Бюфьер. В общем же там было целых триста копий рыцарей и оруженосцев. Поэтому они задумали выехать в поле и преследовать фламандцев. Они также решили сообщить воинам гарнизонов, размещенных в Теруане, Эре и Сен-Венане, чтобы они соединились с ними между Эром и Арком. Совокупив свои силы, они внезапно нападут на этих фламандцев.
Как решили, так и свершили. Вооружившись и снарядившись, рыцари сели на коней и выступили из Сент-Омера, ведя с собой арбалетчиков и не менее тысячи других ратников. Дорогу они выбрали укромную, проходившую за горою Эрфо.
Когда находившиеся в Теруане рыцари и оруженосцы получили призыв от сира де Бримё, сира де Бубера, сира де Сен-Пи, сира де Рели, сира де Санти и многих других воинов сент-омерского гарнизона, то вооружились, сели на лошадей и, покинув город, выехали в поле.
Фламандцы собирались лишь пограбить страну, а затем отправиться назад и уже вечером быть в своем лагере. Они прибыли в Арк - большой город в полулье от Сент-Омера. Полностью его разорив и разграбив, они нагрузились найденными в нем тканями и ценной утварью. Уже уходя, они предали город огню, спалили более половины его домов и разрушили мельницы. Все это видели находившиеся в поле французы. К тому времени воины из Теруана и Сент-Омера уже соединились, так что получилось войско в четыре сотни копий и двенадцать сотен пехотинцев.
Между тем фламандцы, проведшие в пути всю ночь и следующее утро до ранних терций, уже совсем устали. Поэтому они пришли в одну деревню, под названием Ла-Коши, и остановились там, чтобы поесть, отдохнуть, а затем с новыми силами двинуться в сторону Касселя, ибо они не чувствовали за собой никакой погони. Сделав привал в названной деревне, многие сняли с себя оружие и, ни о чем не тревожась, разбрелись по гостиницам, домам, гумнам и садам. И вдруг, откуда ни возьмись, появляются французы. Свою рать, в которой было двадцать знамен, они построили двумя отрядами и выдвинули вперед арбалетчиков. Пришпоривая коней и выкрикивая свои кличи, они ворвались в эту деревню, именуемую Ла-Коши, и застали фламандцев - кого на улице, кого совсем безоружным, а многих за едой и питьем. Когда эти рыцари и оруженосцы так нагрянули, фламандцы столь перепугались, что показали спины, даже не помышляя о каком-либо строе и порядке. Спаслись лишь те, кто сумел спастись. Их было убито, как в деревне, так и во время преследования в поле, восемнадцать сотен. А остальные воротились в свой лагерь весьма потрепанные и совсем упавшие духом.
Мессир Робер д'Артуа и мессир Анри Фландрский не слишком огорчились, узнав о разгроме, постигшем этих фламандцев, поскольку они отправились в набег без их ведома и дозволения.
Вскоре после этого во фламандском лагере случилось весьма странное и удивительное событие: никогда прежде ни о чем подобном не слыхивали.
Как-то ночью фламандцы спали на своих походных ложах, но вскоре после полуночи все дружно пробудились, охваченные таким великим испугом, страхом и ужасом, что у них уже и в мыслях не было дождаться утренней побудки. Как оглашенные они выскочили из палаток и развели большие костры. Кое-кто зажег и факелы. Теперь у них была лишь одна забота-поскорей сняться с лагеря. Они сворачивали свои шатры и палатки, грузили их на повозки и фуры, а затем сразу же отправлялись в обратный путь, не дожидаясь один другого, и шли своей дорогой, каждый к своему городу.
Весть об этом переполохе в стане фламандцев дошла до их предводителей, мессира Робера д'Артуа и мессира Анри Фландрского. Им было сказано: "Скорее садитесь на коней и скачите к этим фламандцам! Они снимаются с лагеря, пихают в мешки все свое добро и устремляются в бегство, хотя за ними никто не гонится!" Крайне изумленные таким поворотом дел, два сеньора поспешно вскочили на лошадей, велели нести перед собой факелы и выехали в поле. Там они воочию убедились, что им донесли правду: фламандцы и впрямь бежали, сами не зная почему. Тогда сеньоры начали им кричать: "Добрые люди, остановитесь! Поговорите с нами! Чего вам надо? Что с вами стряслось? От кого вы так удираете? Мы - ваши капитаны, и мы вам приказываем вернуться назад, под страхом усекновения головы!"
Я вполне верю, что некоторые фламандцы хорошо слышали уговоры и угрозы двух сеньоров. Тем не менее, они упорно действовали в прежнем русле, и к рассвету от их лагерного городка не осталось ни квартала, ни улочки. Когда взошло солнце, два рыцаря увидели, что они стоят средь голой равнины почти в полном одиночестве. Поэтому они приказали собрать свое снаряжение, шатры, палатки и прочее имущество и тронулись в обратный путь. Прибыв под осажденный Турне, они объяснили причину своего возвращения королю Англии, герцогу Брабантскому, герцогу Гельдернскому, графу Эно и другим сеньорам. Их рассказ, как и следовало ожидать, вызвал немалое изумление. Ведь раньше о подобных происшествиях еще никто не слыхивал.

 

Неужели Фруассар просто выдумал все эти подробности? Возможно, вслед за Ле-Белем, он путает сражение с неким предыдущим эпизодом, о котором упоминается в первой из цитируемых хроник:

"Однако оставим на время рассказ о двух королях и поведаем вам о мессире Робере д'Артуа. Он собрал свое войско в Касселе, чтобы идти к Сент-Омеру, но ополчения Фюрна и Берга, которые были весьма многочисленны и славились своими бойцами, отделились от основного войска и пришли в один городок, расположенный близ Касселя и называемый Бамбеке. Там они заявили, что дальше не пойдут, ибо прежде их уже водили к Сент-Омеру, но ничего хорошего из этого не вышло."

Комментарий составителей к этому фрагменту: "Объединенные силы Фландрии безуспешно осаждали Сент-Омер в 1303 г.", т.е. за 37 лет до описываемого сражения. Кажется маловероятным, чтобы ополченцы Фюрна и Берга ссылались на столь давние события - может быть, они, наоборот, имеют в виду некий совсем свежий эпизод?
По-видимому, основания для такого предположения слишком уж шатки. Учтём, что автор "Фландрской хроники" - по всей видимости, видный горожанин из Сент-Омера - очевидно не присутствовал при переговорах ополченцев Фюрна и Берга с Робером д`Артуа. Очень похоже на то, что он выдумал сей аргумент к вящей славе родного города.

Что кажется особенно странным в отрывке Фруассара - почти все имена французских начальников иные, нежели во "Фландрской хронике". Совпадение только одно - сир де Креки, который у Фруассара - в гарнизоне Эра, а не Сент-Омера.

Примечание к "Хроникам": Жан де Креки, сын Жана де Креки и Маргариты де Бове. Женат на Жанне де Пикиньи. Числился в реестрах войска герцога Нормандского за 1339-1940 гг. В столкновении с фламандцами под Сент-Омером командовал 5 рыцарями и 32 оруженосцами. Вероятно, погиб в 1350 г., пытаясь вместе с Жоффруа де Шарни захватить Кале. [прим. 194, стр. 363]

[В армии, собравшейся в Бувине] Жан, герцог Нормандский, командовал полком, в котором были отряды герцога Готье Афинского, Луи де Пуатье - графа Валентинуа, графа Жана Саарбрюкского, Жана Шалонского, Понса Мортаньского - виконта Онэ, Эдуарда - сеньора Боже. [прим. 327, стр. 351]

Ещё одно совпадение: граф-дофин Оверньский, у Фруассара - предводитель французов в сражении при Сент-Омере. Он же встречается во "Фландрской хронике" чуть подальше:

[Глава 22]
О том, как жители Турне послали королю просьбу о помощи, поскольку, осажденные войском английского короля, они уже не могли получать продовольствие; и о том, как король послал к ним большое количество латников

Пока король Франции находился в Сент-Андрьё и отвечал на вызов короля Англии (об этом вы уже слышали), туда прибыл гонец от жителей Турне и попросил, чтобы король, ради Бога, им помог, ибо враги сжали их в такое плотное осадное кольцо, что к ним уже не поступает никаких съестных припасов. Король немедленно послал в набег герцога Афинского, виконта Туарского, виконта Онэ, сеньора Пьера де Фокиньи, графа Осеррского, сеньора де Крана вместе с его братом, мессиром Ги Дофином, сеньора Шатийона Туреньского, сына графа де Руси, дофина Оверньского, сеньора де Сен-Венана, брата епископа Мецкого и Анри Тибо. Все эти сеньоры были со своими знаменами и имели под своим началом 2 тысячи латников. Они поехали прямо в Кассель, но фламандцы уже заняли гору и были начеку. Когда сеньоры это увидели, то подожгли город, думая, что дымы и пожары в их собственной земле заставят фламандцев уйти из-под Турне. Затем они прибыли в Сент-Омер. На следующий день они снова отправились в набег и прошлись огнем и мечом по фламандским владениям графа Барского. Сделав это, они вернулись в королевский лагерь.
Король Франции устроил большой совет, чтобы решить, войти ли ему в земли Фландрии или же направиться в сторону Турне. На этом совете присутствовали друзья графа Фландрского, которые хорошо понимали, что в том случае, если король вторгнется во Фландрию, весь этот край будет опустошен. Поэтому они посоветовали ему идти к Турне. Проведя в Сент-Андрьё восемь дней, король выступил в поход со всем своим войском и продолжал свой путь, пока не прибыл в городок, который находится в трех лье от Турне и называется Бувин. Там, поблизости от врагов, король и расположился.

Действительно, дофин Оверньский был в Сент-Омере. Ещё два предводителя этого набега - герцог Афинский и виконт Онэ - из полка герцога Нормандского, как и Жан де Креки.

Итак: можно предположить, что Фруассар использовал рассказ кого-то из участников этого рейда, находившегося в отряде дофина Оверньского. Очевидно, разоряя вражескую территорию, отряды действовали раздельно, поэтому неудивительно, что он не знает других предводителей. Также Фруассару, очевидно, была известна "англо-эннюэрская" версия сражения при Сент-Омере. Фруассар произвольно объединил эти сведения. "Домыслил" ли он подробности, или более полно цитирует тот же источник, который Ле-Бель цитирует кратко? Неизвестно. Возможно ли, что отряд дофина Оверньского также принимал участие в сражении? В принципе возможно, но, на мой взгляд, источники ничем не подкрепляют это предположение. Например, Жан де Креки мог оказаться в Сент-Омере (или Эре) просто потому, что он был из Артуа; а затем он мог присоединиться к отряду дофина Оверньского (где его и запомнил или записал источник Фруассара), чтобы прибыть вместе с ним к герцогу Нормандскому.


Феодальная кавалерия в начале Столетней войны

Тактика феодальной кавалерии: "свинья"

Гостевая книга

Главная страница

Используются технологии uCoz